ЛИЧНОЕ ПИСЬМО
в город Екатеринбург (бывш. Свердловск)
профессору и писателю Владимиру БЛИНОВУ,
автору книги «НЕМЕЛКОВ»
23 июня 2012 года. Беэр-Шева, Израиль.
Уважаемый Владимир Александрович!
Во-первых, присоединяюсь к скорби по поводу кончины
Артура Немелкова. Его выступление на отчётно-выборной комсомольской конференции
в 1956 году явилось актом личного мужества и было продиктовано чувством
ответственности за страну, которую он считал своей родиной и за судьбу которой
радел.
В прошедшую среду на радиостанции «Эхо Москвы» в передаче
«Особое мнение» ведущая Ксения Басилашвили попросила гостя Александра
Андреевича Проханова сформулировать понятие «русский». А.А.Проханов так
определил свой принцип принадлежности гражданина к русскому народу: «Человек,
любящий Россию и готовый умереть за неё». Если мне, еврею и израильтянину,
позволено высказать моё мнение, то для меня Артур Немелков, вне всякого
сомнения, был по-настоящему русским человеком.
Я присутствовал на той
конференции, слушал выступление Артура и был свидетелем и участником
развернувшихся затем баталий. Те дни стали поворотными и в моей судьбе.
В 1973-74 годах я, молодой – по стажу пребывания в стране
– израильтянин был солдатом Армии обороны Израиля и участвовал в Войне Судного
дня. Моя часть дислоцировалась в Синае на военной базе Бир-Тмáдэ. В
свободное от исполнения служебных обязанностей время я сидел на койке, на
нижнем ярусе трёхярусных лежанок, над моей головой горела автомобильная
двенадцативольтовая лампочка, подключённая к аккумулятору, и при её тусклом
свете в толстую «общую» тетрадь, привезённую из Свердловска, записывал
воспоминания. Я ещё не знал, что буду с ними делать, но прожитые годы просили,
требовали слова, и я подчинился этому требованию.
После демобилизации случай свёл меня с русским
эмигрантом, приехавшим из ФРГ, Васей Чекарлеевым, ответственным секретарём
журнала «Посев», органа Союза русских солидаристов, и я вручил ему мои записи.
Вскоре в журнале, в нескольких его номерах с продолжением, появилась моя статья
«О событиях в Уральском политехническом институте». Оказалось, что на Западе об
этих событиях ничего не писалось и не сообщалось, следовательно, я стал первым,
произнесшим имя Артура Немелкова для мировой общественности. Как говаривалось в
незабываемом нашем прошлом, это вызывает у меня «чувство.глубокого удовлетворения».
А вот теперь вышла Ваша книга. Она уже стала фактом Вашей
биографии и биографии Артура Немелкова. Достойный памятник закончившему
жизненный путь «герою нашего времени», да будет благословенна его память.
Владимир Александрович, я прочитал журнальный вариант
Вашей книги в «Урале» –
http://magazines.russ.ru/ural/2011/7/bl7.html.
Публикации
предшествовала наша короткая содержательная переписка. Я благодарен Вам за то,
что Вы нашли нужным высказать мне Ваши сомнения ещё во время работы над
рукописью и отнеслись с должным вниманием к моим доводам. Я не смог Вас переубедить,
и Вы отразили на страницах книги правду в Вашем понимании. Это нормально, естественно.
Несколько пренебрежительное упоминание в книге моего имени и моей точки зрения
не изменило моего отношения к Вашей работе.
Как сообщалось в некрологе, опубликаованном в «ЗИКе»,
вскоре книга появится в продаже. И с этим я Вас искренне поздравляю.
У меня нет никакого желания публично полемизировать с
Вами – по той причине, что мы находимся в слишком неравных «весовых
категориях». Я не только непосредственный свидетель, но и участник событий, о
которых Вы знаете лишь понаслышке и судите о них «из прекрасного далёка»
протяжённостью более чем в полвека. То, что я испытал на собственной шкуре, что
ломало и курочило меня морально и физически, крушило моё настоящее и будущее в
течение многих лет – изо дня в день по двадцать четыре часа в сутки, для Вас
всего лишь «сюжет для небольшого рассказа». Мне ли доказывать Вам мою правоту?
Да и доводы Ваши, изложенные в книге, настолько беспомощны, что возражать им
бессмысленно.
Вам
довелось встретить героиню нашего с Вами эпистолярного творчества на закате её
жизни. Вас удивила «прекрасная
память» Вашей «немолодой спутницы и ее звонкий девический
смех» Вам почему-то не
показалось странным следующее обстоятельство: сразу после нашумевшей
конференции настало время неминуемой расправы над всеми студентами и преподавателями
института, осмелившимися высказать взгляды, схожие со взглядами Артура
Немелкова. Изгоняли из комсомола, из партии, из института – всех, всех, всех! –
за одним единственным исключением: преподаватель основ марксизма-ленинизма
Римма Викторовна Иванова сохранила не только должность на одной из самых важных
идеологических кафедр, но и пост ЗАМЕСТИТЕЛЯ СЕКРЕТАРЯ КОМИТЕТА ВЛКСМ
Уральского политехнического института. Вы же сами пишете в заключительной
главке: «Припомнила
она и некоего студента И., которого отстаивала перед Евгением Казанцевым в комитете
комсомола». Кто
отстаивала – в комитете комсомола? Она, выступившая с трибуны конференции в
поддержку взбунтовавшегося антисоветчика? Да в тот момент, когда пламенный
оратор Римма Викторовна Иванова сошла с трибуны конференции, к ней должны бы
были подойти два красивых охранника и под белы ручки препроводить её «из Сибири
в Сибирь». А вместо этого – «отстаивала перед Евгением Казанцевым в комитете комсомола»!
Уважаемый Владимир
Александрович, наша с Вами знакомая Римма Викторовна Иванова была провокатором
– умным, обаятельным, профессиональным. Об этом знали не только я и мой товарищ
Сашка Фискинд, первый сообщивший мне об этом (из Вашего письма: «Кстати, откуда Сашке Фискинду было
знать, что именно ОНА “всех заложила”?»), об этом знали все те студенты, чьи персональные дела
вела член комитета ВЛКСМ Римма Викторовна Иванова. А кáк она их вела,
рассказано в непроцитированной Вами части моего рассказа «Персональное дело».
О
провокаторах, как и о героях, следует писать (если это ДОСТОВЕРНО ДОКАЗАНО). Я
придерживаюсь этого правила. Можете почитать, если Вам интересно:
«Персональное дело» – http://www.ortiland.narod.ru/books_ilia/BOOK001/book001h.htm
«Заслуженная награда» – http://www.ortiland.narod.ru/books_ilia/BOOK001/Book001z.htm
«ЧП» – http://www.ortiland.narod.ru/books_ilia/BOOK001/book001m.htm
«…кто смеётся последний?» – http://www.ortiland.narod.ru/books_ilia/BOOK001/Book001ad.htm
«Мутант» – http://www.ortiland.narod.ru/books_ilia/book004/Book004i.htm
Уважаемый
Владимир Александрович! Поверьте, у меня нет желания выносить на публичное
обсуждение мелкое наше с Вами несогласие о роли отдельно взятого персонажа в
истории мировой цивилизации. Письмо это посылаю Вам и другу моему, а также
Вашему знакомому, профессору Генриху Леонидовичу Хазану. Много лет знаю его,
ценю и люблю. В те нелёгкие институтские годы он, в числе очень-очень немногих,
не побоялся водить со мной дружбу, подавать прилюдно руку, а для такого
поведения требовалось мужество. До сих пор мы поддерживаем добрые отношения,
переписываемся и перезваниваемся, и это, к сожалению, всё. Очень хочется мне
принять Гену в моём доме в Израиле, обнять, прижать к сердцу. Однако, он, по
его словам, привык к своему дому, к своей постели и к своему стульчаку. Печально…
– но, как говорят французы, c’est la vie.
Оговорюсь: если
Вы сами, по зову собственной души, руководствуясь принципом, ошибочно
приписываемым Вольтеру, – «I
disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it» («Я не одобряю того, что вы говорите, но до смерти буду защищать
Ваше право высказаться») – если Вы сами, по зову собственной
души, решите предать моё письмо огласке, я возражать не стану.
Если Вас,
Владимир Александрович, судьба занесёт в наши палестины, рад буду встретиться с
Вами, посидеть, поговорить (ведь есть о чём! – не так ли?). Я в последние годы
пристрастился к греческой анисовой водке «UZO», рекомендую, отменный напиток. В былые
времена русские аристократы, сосланные за неблагонадёжность на Кавказ, употребляли
анисовые настойки и напитки. Вот и я – пью анисовую водку «UZO» и мню себя русским аристократом,
сосланным за неблагонадёжность на Кавказ. Удивительное ощущение! А что
предпочитаете Вы?
Ещё раз
поздравляю Вас с выходом книги. Всего Вам доброго.
Ваш