ЮБИЛЕИ… ЮБИЛЕИ… –
СОРОК ЛЕТ, ДВАДЦАТЬ ЛЕТ

Всё моё «русскоязычное» окружение – то один, то другой – отмечают в эти годы двадцатилетие пребывания на Святой земле. Подумать только: миллион отмечающих!

А у меня в нынешнем году уже – сорок!..

Начиналось всё в марте 1971 года.

О существовании в Свердловске еврейской «националистической» группы я узнал из газеты, из обычной местной ежедневной газеты, органа обкома КПСС.

Я знал, куда и к кому мне идти.

– Чем я могу быть вам полезен? – спросил я.

– Пиши стихи, – сказал Боря Рабинович.

Помню первое, написанное в апреле (получил разрешение и уехал с семьёй Боря Эйдельман, посадили Юлика Кошаровского, счёт 1:1):

Уезжают самые первые

к той далёкой своей отчизне,

что оплачена кровью, нервами,

миллионами лучших жизней.

Мы с иною долей обвенчаны,

и другие нам судьбы розданы.

Будут наши мужчины и женщины

долго жить под чужими звёздами.

Что б ни ждало нас, ад ли, рай ли,

мы пройдём сквозь любые даты

как посланцы народа Израиля,

сыновья его и солдаты.

Наша родина, вся израненная,

пусть узнает нас поимённо.

Мы прорвёмся, народ Израиля,

под твои голубые знамёна.

Нас не сломят бандитские посвисты,

унижения и обиды,

и народ, рассеянный пó свету,

будет жить под Звездой Давида.

Я писал много, пафос был ненадуманный и ненаигранный, так мы, многие из нас, чувствовали и думали тогда. Стихи уходили в еврейский «самиздат», мне приятно было перечитывать их отпечатанными бледным шрифтом («Эрика» берёт четыре копии…) на тонкой бумаге, пачку таких листов сунул мне как-то в московском метро мой знакомый по столичной группе еврейских активистов.

Многие, даже большинство стихотворений я забыл, в памяти сохранились некоторые.

Я люблю и берёзу, и тополь,

и неяркую синеву.

Но наверно час уже пробил

над страною, где я живу.

И когда под небом осенним

полетели птицы гуськом,

я себя в этой горькой Расее

вновь почувствовал чужаком.

Нет причастности в жизни чище,

чем к страданьям земли своей.

Вот гляжу я в глаза мальчишек –

двух смышлёных моих сыновей:

неужели трусливыми басенками

мы обманывать их должны,

обрекая быть вечными пасынками

неприветливой этой страны!

За туманным её горизонтом,

в незнакомых и дальних краях,

там где плещется море золотом,

жить должны мои сыновья –

не изгнанники и не пленники,

смело в дом заходящие свой,

где живут мои соплеменники

с гордо поднятой головой.

Это стихотворение я продекламировал капитану Романову, когда на своём новеньком «Запорожце» он вёз меня с моей работы на первую «профилактическую» беседу на Вайнера 4, в областное управление КГБ. Олег Николаевич спросил меня, как это я, советский молодой человек, дошёл до жизни такой. Вот я ему стихами и объяснил. Капитан опешил, на мгновение выпустил из рук руль и произнёс:

– Есенин!..

Потом были ещё стихи, безымянными они ныряли в пачки тонких листов и разгуливали на просторах родины чудесной – от Москвы до самых до окраин.

Следующее неприхотливое стихотворение, в котором рефреном упоминался "генерал Моше", министр обороны Израиля во время Шестидневной войны Моше Даян, стало у нас песней.

Льётся кровь моих сестёр и братьев.

Вся страна в прицеле как мишень.

Мне давно пора за дело браться.

Я солдат, я твой солдат, Моше.

На моём пути стоят преграды,

Но сомнений нет в моей душе.

Надо жить, но мне бы было в радость –

Умереть в твоих войсках, Моше.

Не сули мне райских благ, чужбина.

Рай мой дома, даже в шалаше.

Пусть во мне Израиль видит сына

И солдата генерал Моше.

Эти слова хорошо ложились на мелодию песни "Три танкиста, три весёлых друга", и мы пели их на этот мотив.

По приезде в Израиль стихов я не писал, было не до стихов: поиск жилья, изучение иврита, устройство на работу, война Судного дня – всё это поглощало время, чувства и мысли. Однако, именно во время войны, в Синае, в бункере Бир-Тмадэ, где базировалась наша часть номер 957, при свете двенадцативольтовой лампочки, подключённой к автомобильному аккумулятору, я начал записывать мои воспоминания – не стихотворным столбиком, а обычной прозаической строкой.

Потом все эти записи я переписал начисто и отдал побывавшему в Израиле Васе Чикарлееву, ответственному секретарю эмигрантского журнала «Посев» (Западная Германия), где они и публиковались из номера в номер на протяжении нескольких лет (в середине семидесятых).

К стихам я вернулся в 1987-ом, когда из СССР потянулась к нам тоненькая струйка – сначала туристов, и кое-кто из них обратно не возвращался, а потом хлынул неудержимый поток репатриации.

Началась эйфория, восторг, я тащил прибывающих к себе домой, возил их в Сдом (библейский Содом) на комбинат Мёртвого моря, таскал по стране, показывал, рассказывал, расспрашивал, верил-не-верил…

И писал стихи.

из книги

"Не будоражу память грёзами"

(Беэр-Шева, 1993)

* * *

Требуя пожизненную дань,

не зови, не уводи из дома,

жёлтая берёзовая даль –

листопада пряная истома.

Не бледнея за туманом лет,

тянутся от моего порога

белый снег и синий санный след,

синий лес и белая дорога.

Степь холмится. Мне издалека

кланяется каждая травинка.

Перелесок. Речка. Облака.

Ветка ивы. Лунная тропинка.

Нет, не перехватывают вдох

пальцы спазм безжалостно тугие,

в прошлое не тянет поводок

непреодолимой ностальгии.

Новая написана глава.

Я уже из прежних списков выбыл.

И вступил уверенно в права

сделанный бесповоротно выбор.

Перекрёсток судеб, смена вех,

новые развилки и маршруты,

и рога серебряные вверх

южный месяц задирает круто.

Я уже ступил за перевал.

Спуск, как на ускоренном прогоне.

Лают псы, шагает караван,

и конец дороги чуют кони.

Счёт уже оплачен и закрыт.

Догорают в очаге поленья. –

Так диктуют правила игры,

что зовётся сменой поколений.

И когда через десятки лет

сын седую голову приклонит,

он припомнит пальмы силуэт

на вечернем звёздном небосклоне,

цитрусовых солнечный сафьян,

зимние дожди и сухость лета,

потому что нашим сыновьям

мы в наследство оставляем это.

И среди житейской маяты

им дурманить головы не будут

голубые тихие цветы

полевых далёких незабудок.

1987

 

* * *

Не будоражу память грёзами,

не преступаю свой запрет

на тот – покинутый берёзовый,

сосновый и озёрный – бред.

Под небом Авеля и Каина

у субтропических морей

иду извилистою, каменной

дорогой собственной моей,

вдыхаю жаркую хамсинную*

дотла сжигающую ночь,

забвения завесу синюю

и не пытаясь превозмочь.

1990

                                                                                           

* хамсин (араб) – пятьдесят.
Хамсином называют суховей с пыльной
бурей. По поверью, подобных дней в го-
ду бывает пятьдесят, отсюда и название.

 

* * *

Тары-бары и растабары,

сизый дым да пустой балдёж.

Я кайфую под звон гитары –

семиструнная, растревожь!

На лету гасит ветер искры,

над могилой горит звезда,

да цыганские кони быстры,

да летит за верстой верста,

свищет ветер над снежным полем,

и врывается к нам в пески

столько радости, столько боли,

столько смертной земной тоски!

Тары-бары и растабары,

горький запах полынь-травы,

рюмка водки да звон гитары –

семиструнная, не трави!

Не зови окунуться в травы

ты, подвыпивший дуралей!

Мне поёт баритон картавый

про отчизну и журавлей,

про чужбину, чей привкус горек,

про тоску, что навеки с ним.

А за окнами – дивный город,

вечный город Иерусалим.

Тары-бары и растабары! –

рвётся голос души живой.

За аккордом твоей гитары

слышу пьяный галдёж и вой.

И не в давности, а сегодня,

в обозначенный кем-то срок,

подымает лихую сотню

просвещённый её пророк.

Стонет ветер над снежным полем,

и врывается к нам в пески

столько страха и столько боли,

столько смертной земной тоски!

Тары-бары и растабары!

И да будет нам как укор

семиструнной твоей гитары

ностальгический перебор.

1990

 

РОССИЙСКИЙ ВЕТЕР

 

         "Dulcis fumus patriae" ("Сладок дым отечества")

         Латинская пословица

         "Отечества и дым нам сладок и приятен"

         Г.Р.Державин, "Арфа"

         "И дым отечества нам сладок и приятен"

         А.С.Грибоедов, "Горе от ума"

         "Такого отечества

         такой дым

         Разве уж

         настолько приятен?"

         В.В.Маяковский, "Хорошо"

Российский ветер свищет, словно ищет

всех, кто уже покинул пепелище,

всех, кто ушёл, следы вморозив в наст.

Российский ветер, не стучись о рельсы,

твой дом – не наш, и мы не погорельцы,

не плачь о нас и не скорби о нас.

Да ты и сам поймёшь, конечно, вскоре:

свои у нас и радости, и горе,

не нашего отечества твой дым.

Уходим – молчаливы, безответны

в иные дали, где другие ветры,

где мы склонимся у своих святынь.

Российский ветер, будь попутным ветром.

Уже восток окрасился рассветом,

уже дошёл, кто первым вышел в путь,

и даже те, кто медлили – в дороге,

и даже те, что мешкают – в тревоге,

и дай им, Бог, расправить шире грудь.

Блеснёт слеза росинкой незаметной:

мы завершаем круг тысячелетний

у древних стен под небом голубым.

И здесь, уже у очага родного,

мы вспомним снова и помянем снова

оставленной отчизны горький дым.

1990

 

* * *

Здесь вечнозелёные листья

и шумный царит непокой.

Какие славянские лица!

Акцент среднерусский какой!

Как будто с запоя иль с горя,

неведомо – вброд или вплавь –

в пески Средиземного моря

дружину привёл Святослав.

Склонив над тетрадями выи,

сидят и тунгус, и калмык,

и диву даются раввины,

услышав свой древний язык.

Не ведал мудрец и предтеча,

талит раскидав по плечу,

что будет на этом наречье

долдонить скуластая чудь.

А всё-таки – рады-не-рады –

как будто в бреду иль во сне,

глядят молодые сефарды

прекрасной блондинке вослед.

И пусть никому не в обиду –

известно плутовке давно:

Мессии – потомку Давида –

ей бабушкой стать суждено.

1990

 

СВЕТОПРЕСТАВЛЕНИЕ

Счастлив семит, опекаемый Рухом*.

Едут евреи в далёкий Ерухам.

Стал Тель-Авив мировою столицей.

Пятого пункта еврей не стыдится.

Гой посылает сватов к иудейке.

Деньги – бумага. Не ценятся деньги.

Рушатся стены советских бастилий.

Господу власти грехи отпустили.

Граждане кроют чекистов без страха.

Мир на пороге всемирного краха.

Мир на пороге…

А что за порогом?

…Тише! Наш ребе беседует с Богом...

1990

                                                                                                       

* Первый сионистский съезд в Москве после паде-
ния "железного занавеса" охранял украинский Рух.

 

ПИСЬМА НОВОГО РЕПАТРИАНТА
ВАНЬКИ ЖУКОВА ИЗ КФАР-САБЫ
(т.е. из дедушкиной деревни).

I

У нас – перестрелка, у вас – перестройка,

но всё на земле безнадёжно-нестойко:

свой круг завершит очумелая стрелка –

у нас перестройка, у вас перестрелка.

Меняются моды, режимы и веры:

вот мы лилипуты, а вы гулливеры.

Но рубль захирел, кто-то что-то напутал,

И прёт гулливер на поклон к лилипутам.

Вот я – оккупант. Захватив Палестину,

себе представляю такую картину:

под небом России, до блеска отмыты,

расселись друзья мои антисемиты,

наполнили рюмки, бокалы, стаканы

и хлещут "лэхаим" за равва Каханэ,

и каждый меня обнимает, как брата,

и каждый готов растерзать Арафата.

Проносятся годы, часы и минуты.

Всё будет. Лишь надо чуть-чуть совланута…*

1989

                                                                                                                               

* совланут (иврит) – терпение, первое слово, которое обычно
выучивает новый репатриант по прибытии в Израиль.

 

II

Меня, дорогие, не точат ни грусть, ни болезнь.

Здесь ветры другие, другие и небо, и лес,

здесь осень – не осень, палитрой пора не бедна,

здесь небо – не просинь, а синяя бездна без дна,

от края до края здесь стелятся травы весной,

здесь солнце швыряет нещадно на землю весь зной,

старается летом живое упрятаться в тень

и только об этом, об этом печётся весь день.

Вечерние зори – как будто звенит клавесин!

А далей узоры! А солнечный шар-апельсин!

А Путь этот Млечный – как город, нырнувший в залив!

А юный и вечный священный Иерусалим!

Про то и про это я вам расскажу, повторив. –

На то и поэты: для пробы гармоний и рифм.

Пожатье руки я дарю – не сочтите за лесть.

Меня, дорогие, не точат ни грусть, ни болезнь…

1991

 

МОЯ НОСТАЛЬГИЯ

Без тоски стопудовой

на каждом шагу

ностальгия по дому,

в котором живу.

Мне не снится Россия –

оставленный дом:

ни Блаженный Василий,

ни Волга, ни Дон –

словно память украли,

лишили тоски.

…Городок на Урале,

озёра, лески,

ширь, слепящая снегом,

звенящая льдом…

Мне же видится Негев –

не пристань, а дом.

Не в металле отлита

тоска на челе –

патриархов молитва –

три тысячи лет!

И не то чтобы часто –

на каждом шагу

жизнь моя – сопричастность.

И этим живу.

1991

Всё проходит. Прошло и это…

 

20 июня 2011 года.

Беэр-Шева, Израиль.

Вернуться к ОГЛАВЛЕНИЮ

Hosted by uCoz