Наказ
(Из книги
«Вечный
Судный день», 1996)
Павлика Цирульницкого,
польского
еврея,
занесло в Свердловск
во время
войны ещё с
одним таким
же, как он
"поляком".
Выучился
Павлик на механика
по ремонту
всякой
мелкой
техники (весы,
пишущие и
швейные
машинки,
кассовые аппараты),
обосновался
сначала в
артели, потом
на фабрике
бытового
обслуживания,
получал
зарплату, не
брезговал и
"левыми"
словом, жил
нормально.
Друг его
стал
печником.
В 1956 году,
при Хрущёве и
Гомулке,
сделала судьба-индейка
очередной
свой
немыслимый
выверт,
подарив
бывшим
польским гражданам,
почти
исключительно
евреям, возможность
вернуться на
потерянную
родину. Друг
Павлика
собрал вещи и
умчался на
запад, а
оттуда ещё
западнее, и
стал
получать Павлик
из Канады
пухлые
конверты. С
фотографий
смотрели
счастливые
лица.
Часто
заставала Лиля
своего мужа
плачущим, и
снова и снова
перечитывал
ей Павлик и
переводил с
еврейского
языка
послания
из-за океана:
как хорошо
живётся там
евреям, как
заботится о
них община,
дети учатся в
еврейской
школе, читают
по-еврейски,
быстро
освоили
английский и
даже
древнееврейский
немножко понимают.
Чувствовала
Лиля себя
перед Павликом
без вины виноватою
за то, что
остались они
в России:
мать Лилина
вот уже год
как была
прикована к
постели,
разбил её
после
инсульта
паралич, а уехать
и оставить
мать в таком
состоянии
дочь не
могла.
Поезжай,
говорила она
Павлику.
Поезжай пока
один.
Устроишься, а
дальше как
Бог даст.
Павлик
плакал,
обсуждал
своё горе с
друзьями, не
спал по
ночам, но
уехать без
семьи не решился.
После
смерти тёщи
об отъезде
больше не заговаривали:
визы
устарели,
времена
изменились,
власть
образумилась,
и ничего не
осталось
Павлику
Цирульницкому,
кроме как
продолжать
ремонтировать
в чужой
нелюбимой
стране её
весы, пишущие
и швейные
машинки и кассовые
аппараты.
Часто
заходил он к
нам перекинуться
парой слов на
мамэ-лошн,
обсудить
новости и
поплакаться
о своей горькой
доле.
Приносил
письма,
перечитывал
вслух, а
вернее даже
пересказывал,
потому что
знал
наизусть.
Помню я его с
густеющей сединой
в поредевших
волосах, с
высокими залысинами,
в желтовато-белом
полушубке
светлым
мехом внутрь,
в белых
бурках. Он сидел,
не
раздеваясь, у
жарко
натопленной
печи, на
стареньком
стуле с
гнутыми
ножками, нога
на ногу,
меховая
шапка
кособоко
лежала на
вздёрнутом
колене, и с её
искрившегося
подтаявшими
снежинками
меха, и с
воротника, и
с бурок, и с
седых его
бровей и
ресниц
стекали
струйки, и собирались
на полу
маленькие
грустные
лужицы
тёмной воды.
Вы
слышали?
спрашивал
Павлик. Ну,
что вы на это
скажете? Они
нашли
средство от
рака! Никто
не нашёл, а они
нашли. Теперь
они могут
лечить весь
мир! Так эти
гои вы только
подумайте!
эти гои через
Совет
Безопасности
потребовали,
чтобы они
выдали им
секрет
лечения рака.
Какая наглость,
а! Так вы
знаете, что они
им ответили?
Это же
еврейские
головы! Они
им сказали:
"Мы да
откроем
секрет
лечения рака,
но только тогда,
когда все
врачи у вас
будут евреи."
А как же! Не
станем же мы
открывать
всем наши
секреты!
Лечить
пожалуйста,
сколько
угодно,
приезжайте,
будьте любезны,
платите
денежки и
лечитесь на
доброе здоровье.
Но секреты
ни за что на
свете! Так что
вы думаете?
Совет
Безопасности
принял резолюцию,
чтобы во всём
мире в
медицинские институты
принимали
только
евреев. А как
же! Ведь
Совет
Безопасности
тоже хочет
лечиться от
рака. Через
десять-пятнадцать
лет вся
медицина в
мире будет в
еврейских
руках, это я
вам говорю
официально и
с полной ответственностью.
А как же!
Вы
слышали про
Утёсова?
спрашивал
Павлик в
следующий
свой приход.
Как, вы
ничего не слышали
про Утёсова?
Вы не
замечали, что
он теперь поёт
совсем
другим
голосом? Это
же теперь Карузо,
а не Утёсов. И
вы не знаете,
почему он теперь
поёт, как
Карузо? Вы
даже не
знаете, почему
он так поёт?
Ну, так я вам
скажу.
Павлик
загадочно
улыбался.
Вы
обратили
внимание, что
в последнее
время Утёсов
совсем
перестал
петь? По
радио крутят
его старые
пластинки, а
сам Утёсов
совсем
перестал петь.
Так вот: у
него
обнаружили
рак горла. Неизлечимый
рак горла, в
самой
запущенной стадии.
Все врачи и у
нас, и в
Америке от
него отказались.
"Это конец,"
сказали врачи.
Не подумайте,
что это были
просто врачи;
нет, это были
самые
большие
профессора.
Ведь
решалась
судьба не
какого-нибудь
Хаим-Янкеля
из Жмеринки,
а самого
Утёсова! Так
Утёсов
поехал туда.
Он даже не
просил
разрешения. В
правительстве
ему сказали:
"Поезжайте,
Леонид
Осипович, и
возвращайтесь
здоровым. И
пойте нам до
ста двадцати
лет." Потому
что это не
кто-нибудь, а сам
Леонид
Утёсов. И он
поехал.
Поехал,
Павлик потёр
глаза, и его
приняли и
даже денег не
взяли, потому
что с евреев там
денег не
берут. А
теперь он
вернулся. Вы
бы слышали, как
он теперь
поёт! Карузо!
Ну? Они там
делают
чудеса! Это
же еврейские
головы!
В конце 1965
года умер
дядя моей
жены, с
которым Павлик
был особенно
дружен, и мы
почти совсем
перестали
видеться.
Впрочем, в
начале июня 1967-го
он объявился.
Надо
что-то
делать,
возбуждённо
заговорил он.
Мы должны
что-то
придумать. Мы
не можем этого
допустить.
Надо
обязательно
что-то придумать.
Он
приходил
ежедневно: и
в первый, и во
второй, и в
третий день
войны, нервно
шагал по комнате
и повторял:
Мы
должны что-то
придумать.
Разве можно
вот так
сидеть, сложа
руки, и
ничего не
делать? Ведь их
там раздавят.
Кругом враги,
весь мир
одни враги.
Надо что-то
придумать.
Надо
придумать что-то
такое,
что-то такое!..
Потом
примчался
всклокоченный,
запыхавшийся,
и закричал с
порога:
Что я вам
говорил! Что!
Что я вам
говорил! Вы
помните, что
я вам
говорил? Я
всегда
говорил, что
евреи умеют
за себя
постоять! Ну,
что? Все
могут поцеловать
их теперь в
одно место! А!
Что я
говорил! Ведь
смешно даже
сравнивать!
Кого,
извините за
выражение, вы
имеете на той
стороне?
Какого-то
неудобно
даже при
женщинах
произносить
это слово
какого-то
Насера! А!
Теперь
хорошенько
подумайте и
скажите мне,
кого вы
видите у нас?
У нас вы
видите Моше
Даяна! Моше Даяна
видите вы на
нашей
стороне! Вы
чувствуете
разницу:
Насер и Моше
Даян? Ну, что я
вам говорил?
Кто оказался
прав? и
Павлик, с
трудом преодолевая
рыдания и
размазывая
по лицу слёзы,
победно
засмеялся.
Павлик
пришёл к нам
в конце
октября 1971-го. К
тому времени
мы уже дважды
сменили
квартиру, но
он раздобыл
наш адрес.
Когда вы
уезжаете?
спросил он с
порога.
Хоть
вчера,
ответил я.
Чтоб они
пропали. Он
обнял меня. Я
почувствовал
прикосновение
мокрой щеки.
И помяни моё
слово, он
махнул рукой.
А! что
говорить! Вы
молодцы...
Пусть вам будет
в добрый час.
Павлик
всхлипнул. Я
обхватил его
за плечи и повёл
в комнату.
Павлик
просидел у
нас
несколько
часов, был молчалив.
Прощаясь, он
сказал мне:
Мы
должны
поговорить...
О чём? Два
еврея всегда найдут,
о чём
поговорить
перед
дорогой... У меня
к тебе важное
дело. Очень.
Такое важное,
что даже слов
нет. Важное и
секретное.
Такое
секретное,
что я даже не
могу тебе
рассказать о
нём.. Но я тебе
скажу. Потому
что, если я тебе
не скажу, ты
не сможешь выполнить
мою просьбу.
Но я скажу,
если ты дашь
мне честное
слово, что
никому не
расскажешь.
Кроме,
конечно,
одного
человека.
Самого большого
человека.
Человека,
которому я больше
всех на свете
доверяю. Но я
назову тебе
его имя
только за
один день до
твоего отъезда.
Я найду
место, где
точно нет
микрофонов,
если в этой
стране
вообще есть
такое место,
ты дашь мне
честное
слово, потому
что я не могу
рисковать, и
ты узнаешь
самый главный
секрет,
который
расскажешь
только этому
человеку.
Он долго
тряс на
прощание мою
руку.
В том
месте, куда
привёл меня
Павлик
накануне
нашего
отъезда,
микрофонов,
конечно, быть
не могло. Мы
вошли в
подъезд дома,
напичканного
учреждениями,
конторами,
присутственными
местами,
адвокатскими
коллегиями,
народными
судами,
поднялись на какой-то
этаж,
свернули за
угол,
поднялись ещё
на полэтажа,
прошествовали
по длинному коридору
и спустились
на два с
половиной этажа
по глухой
захламлённой
лестнице. На
лестничной
клетке, на
которую,
очевидно, с
незапамятных
времён не
ступала нога
человека,
оказался
тёмный
заброшенный
сортир с разбитым
унитазом,
развороченными
трубами, сломанной
ржавой
раковиной и
глыбами застывшего
цементного
раствора.
Павлик
перевёл
дыхание:
Тут.
За
изогнутую
ржавую
железяку он
притянул дверь,
та заскрипела
и поддалась.
Наша явка
погрузилась
во мрак.
Завтра
утром вы
уезжаете.
Так? услышал
я и кивнул в
ответ, не
осознавая,
что в темноте
Павлик меня
не видит.
Потом
десять дней в
Москве. Так?
Я опять
кивнул.
В Москве
тебя могут
спросить: а
что это
гражданин
Цирульницкий
шептал тебе в
тёмной
сральне?
Может быть он
выдавал
государственные
тайны? Или
готовил
заговор? Что
ты на это
ответишь? А?
Я пожал
плечами.
За
дверью
послышались
голоса.
Женский:
Я здесь не
буду.
Мужской:
Конечно, я
сниму для тебя
номер в
Метрополе. С
двухспальной
кроватью с
панцирной
сеткой. И с
трюмой.
Женский:
Не смейся, я
здесь не
могу.
Мужской:
Пардон-пирамидон,
фрау-мадам.
Дверь
потянули.
Павлик
вцепился в
железяку,
заменявшую
ручку.
Номер
занят,
уважаемые,
тихо, но отчётливо
произнёс он.
Обратитесь,
пожалуйста, в
другой отель,
сделайте
одолжение.
Там вас уже
ждут.
У-у, жиды,
и тут все
места
порасхватали,
зло сказал
мужчина и
матерно
ругнулся.
Пойдём
отсюда,
сказал
Павлик
немного погодя
и в ответ на
моё недоумение
добавил:
Если этот
палас
пользуется такой
популярностью,
значит
кому-то будет
интересно
послушать, о
чём
посетители
между собой
говорят. Ты
так не
думаешь? Ты их
плохо знаешь.
Идём...
К вечеру
начало
подмораживать.
Вокруг нас шумела,
суетилась,
жила
вечерняя
улица. Павлик
свернул в
тёмный переулок,
пересёк его и
двинулся
вдоль дощатого
забора, за
которым
строили
высотный дом.
Заметив щель,
Павлик
отодвинул
доску и протиснулся
в
образовавшийся
лаз. Я пролез
следом за
ним.
Здесь,
кажется,
можно, сказал
Павлик.
Он держал
меня за
отвороты
пальто и
говорил, дыша
мне прямо в
лицо; его
горячее
дыхание, перемешанное
с морозным
воздухом,
тишина, изредка
нарушаемая
отдалёнными
звуками большого
города,
высокий
дощатый
забор и остов
возводимого
на безлюдном
пустыре
строения
всё это
придавало
мною услышанному
оттенок
нереальности
или безумия.
Я об этом
давно думаю.
Ещё с тех пор,
ты помнишь,
когда все
были против них.
Мир нельзя
переделать.
Он всегда
будет против них.
Мы должны
быть хитрыми.
Надо всех перехитрить,
весь мир... Я
знаю, как
это сделать.
Слушай сюда
внимательно.
Палик
умолк, словно
сомневался,
можно ли доверить
кому бы то ни
было
заветную
свою тайну.
Наконец, он
заговорил:
Когда ты
приедешь туда,
ты пойдёшь к
Моше Даяну.
Ни к его
заместителю,
ни к кому
другому. Ты
пойдёшь к самому
Моше Даяну.
Он примет
тебя, я знаю.
Еврейский
генерал не
может не
выслушать
еврея, который
хочет с ним
поговорить.
Ты только
скажешь ему,
что привёз с
собой самый
главный секрет.
Ты скажешь
Моше Даяну
так. Ты ему скажешь:
"Господин
Моше Даян,
скажешь ты
ему. Вы очень
занятый
человек,
господин
Моше Даян. Вы
такой
занятый
человек, что
у вас даже
нет времени
пойти
вечером с
женой в кино
или в театр. Я
вас очень
хорошо
понимаю,
скажешь ты, и
это будет
чистой правдой,
потому что
один еврей
всегда может
понять
другого
еврея, если
они оба хотят
этого. Господин
Моше Даян,
скажешь ты
ему. В России
на Урале в
большом
городе
Свердловске
живёт один
маленький
еврей по
имени Пинхас
Цирульницкий.
У этого
маленького
еврея болит
его большое
еврейское
сердце, и болит
оно за родную
нашу страну,
за наш
дорогой
Израиль. Он у
нас один, наш
Израиль, и
нет, и не может
быть у нас
другого.
Поэтому
маленький
еврей Пинхас
Цирульницкий
тоже не ходит
с женой в
кино или в
театр, он
день и ночь
думает, как
защитить наш
крохотный Израиль,
у которого
так много
врагов. И вот,
скажешь ты
Моше Даяну,
вот что он
придумал, Пинхас
Цирульницкий,
который
живёт в России
на Урале в
городе
Свердловске."
"Вот что
он придумал,
Пинхас
Цирульницкий,
скажешь ты
Моше Даяну.
Нужно вдоль
границы
Израиля
выпустить
собак. Лучше,
если это будут
немецкие
овчарки. Они
должны быть
хорошо
обучены и
всегда
хотеть есть.
Человек должен
быть сыт,
скажешь ты
Моше Даяну,
хотя он и без
нас всё это
знает, человек
должен быть
сыт, а собака
должна быть
голодная.
Тогда у неё
будут зоркие
глаза, хороший
слух и чуткий
нос. Если у
собаки
зоркие глаза,
хороший слух
и чуткий нос,
а у её хозяина
сытый
желудок и
хорошая
еврейская
голова, ни
один араб не
сможет
пройти через
границу
Израиля. Это
просил вам
лично передать
мой товарищ
Пинхас
Цирульницкий."
Так ты
скажешь Моше
Даяну, слово
в слово. Пообещай
мне, что ты
скажешь это
Моше Даяну,
попросил
Павлик.
Я
пообещал. Я
сказал
Павлику
Цирульницкому
там, в
Свердловске
на пустыре,
когда на
улице стоял
ноябрьский мороз,
а у меня дома
родственники
и друзья ждали
моего
возвращения,
чтобы
навсегда расстаться
со мной я
пообещал
маленькому
польскому
еврею
Павлику
Цирульницкому,
что непременно
встречусь с
Моше Даяном и
объясню ему,
кáк сделать,
чтобы ни один
араб не смог
нарушить
святую для
нас границу
Израиля. Я пообещал,
зная, что
никогда не
стану искать
встречи с
Моше Даяном и
не передам
ему просьбу
Павлика
Цирульницкого.
Я дал слово,
зная, что не
сдержу его.
И всё же,
как это ни
покажется
невероятным,
мне пришлось
обратиться к
министру
обороны
Израиля Моше Даяну.
Нет, конечно,
не лично к
Даяну, шансов
встретиться
с ним у меня
не было
никаких. Вот
если бы я был
длинноногой
солдаткой с
тонкой
талией и
голубыми с
поволокой
глазами,
тогда другое
дело. Или,
занимаясь
археологией,
я,
счастливчик,
раскопал бы
статую древнегреческой
богини или
римскую
колонну, способную
украсить
частную
коллекцию славного
генерала... Но
ни солдаткой,
ни археологом
я не был, и
рассчитывать
на внимание министра
обороны не
мог.
Появился
у меня в
Израиле
знакомый,
может быть
даже
приятель,
который
занимал в
одном очень
важном
правительственном
учреждении
очень
высокий и
ответственный
пост. Я набрал
телефонный
номер.
Одну
минуточку,
по-деловому
ответил мне женский
голос. В
трубке
раздался
мягкий щелчок.
Да!
прокашливаясь
сквозь
сигаретный
дым, сказал в
микрофон мой
знакомый.
Слушаю.
Я хочу
поговорить о
Якове
Вайскопфе,
сказал я. Он
недавно в
Израиле, приехал
после Войны
Судного дня.
Доктор биологии,
ветеринарный
врач,
работает в
Беэр-Шевском
университете.
В Союзе был
начальником
школы
служебного
собаководства,
службу в
армии
проходил на
советско-китайской
границе, так
что он знает,
о чём
говорит. Он
писал Даяну...
Мой
собеседник
справился с
кашлем, я
слышал, как
он прикурил
новую
сигарету от
докуренной, я
представил
себе, как он
гасит окурок,
придавив его
о край
переполненной
пепельницы;
он молча
подышал в
микрофон,
обдумывая,
вероятно, как
бы
повежливее послать
меня
подальше (так
мне
показалось, хотя
это было не в
его
правилах), и
наконец сказал:
Интересно.
Как, ты
говоришь, его
зовут? Вайскопф?
Служил на
советско-китайской
границе? Хм!
Он что,
китаец? Нет,
не китаец?
Еврей? Хм. Ну,
конечно, было
бы смешно,
если бы
Вайскопф был
китаец.
Правда?
В трубке
послышался
кашель, он
продолжался
долго, с
подвываниями
и переливами.
Надо
бросать
курить. Жена
сказала, что
если не
брошу, она
уйдёт к
другому, к
некурящему.
Как это
по-русски?
"Бабу с
телеги, тогда
лошадь идёт
быстрее." Так,
да?
"Баба с
возу кобыле
легче."
Вот-вот.
Кобыле легче.
Смешное
слово "кобыла".
Это когда
женщина. А
мужчина как
кобёл?
Жеребец.
Или конь... Но
мы говорили о
сторожевых
собаках.
Да-да, об
этом
китайском
еврее. Или об
еврейском
китайце. Так
ты говоришь,
он писал Моше?
Я думаю,
что письмо
попало к
какому-нибудь
чиновнику,
тот отписал,
поставил
галочку и
всё.
Поставил
Галочку?
Почему
именно
Галочку?
Так
говорят.
Хм,
кха-кха-кха-кха!
Он опять
долго кашлял
и чертыхался.
Что же я
могу сделать?
наконец
снова заговорил
он. Ты же
знаешь, чем я
занимаюсь.
Собаки не моя
компетенция.
Знаю... Но
ведь и не моя
тоже. Но мне,
чтобы попасть
к министру
обороны,
нужно
потратить полжизни
безрезультатно,
а для вас
поговорить с
вашим
приятелем
Мойшей дело
проще простого.
Посидите,
покурите,
попьёте кофе,
вот и всё.
Хорошо,
сказал он,
пришли
бумаги.
Молодец,
заулыбался
Павлик
Цирульницкий.
Теперь дело
пойдёт! Он
так и сказал:
"Пришли, я
поговорю"? Он
обещал поговорить
с самим Моше
Даяном? Ты
понимаешь,
что мы с
тобой сделали?!
Он поговорит
с самим Моше
Даяном! А!
Теперь я могу
жить
спокойно. Даже
умереть
спокойно я
тоже могу.
Моше Даян
большой
человек.
Еврейский
генерал, не какой-нибудь
какер. Герой!
Я поднял
трубку и
сразу, по
кашлю и
чертыханию,
узнал его. Со
времени
нашего
разговора
прошло недели
две-три, не
больше.
Моше
вернул мне
папку твоего
китайца. Моше
сказал, что
его это не
интересует.
Не его лично,
нет. Он
советовался
с экспертом
по охране
границ. Очень
серьёзный
специалист,
большой военный,
бельгиец. Он
хорошо
понимает в
этом деле. Он
сказал Моше,
что для
Израиля
собаки не есть
актуальная
проблема.
Конечно,
согласился я,
если он
бельгиец, он хорошо
разбирается
в охране
границ, ведь
у Бельгии
серьёзные
пограничные
проблемы с
соседями, у
них
накопился
большой опыт,
это ведь не
какая-то
вонючая
советско-китайская
граница,
конечно...
Спасибо.
Ну,
что ты
скажешь?
спросил я
Павлика и
сразу
пожалел об
этом. Павлик
молчал.
Эпилог
Давно
умер Яков Вайскопф.
Скончался от
рака бывший
министр
обороны, а
позднее
министр
иностранных
дел Израиля
Моше Даян.
В
позапрошлом
году у нас в
гостях
побывал мой
родственник
из
Свердловска.
Я спросил его
о Павлике
Цирульницком.
Встретил я
его года
четыре назад.
Постарел.
Расспрашивал
о тебе.
Плакал.
26.02.95.